воскресенье, 19 июля 2009 г.

О манге -2


Нашел в сети Deadman Wonderland, переводят с английского, но качество вроде хорошее. На тамошнем форуме аж разгорелся небольшой холивор по поводу того, что типа это перевод перево-ода, мы же (арагами фансабс) режем и сканим япо-онскую мангу са-ами.. Я лично на стороне Ы-тим, которые хоть и переводят с англ, но делают это в 100 раз быстрее, а арагами - по главе в 2 месяца.. Там же, в той же ветке форума, по моей просьбе выложили архивы манги после 8-й главы (1-8 - перевод Арагами), чтобы читать в оффлайне.

10 комментариев:

  1. Нез))))
    а что ты не читаешь с английского? зафига тебе русский перевод? тыж вроде англ хорошо знаешь.

    ОтветитьУдалить
  2. Ну может и хорошо знаю, но читать много на нем устаю.. Проще уже переведенное читать, раз есть=)

    ОтветитьУдалить
  3. а если я выучу японский, то я чихать на весь сканлайт буду))) и старатся читать на нем, японском. пусть медленно но буду)))
    (и покупать на япи буду)

    ОтветитьУдалить
  4. Хых, прочитал сейчас в метро 3 главы 9-11.. Да Мах, ты права, легче читать с английского, тем более, по ходу они его хуже знают, чем я =))

    ОтветитьУдалить
  5. ВООООООООООООООТ)))
    теперь ты меня понимаешь! (\^*^/) ура в этом мире есть еще один человек! который уважает замасел авторов (и авторов) и не желает хавать всякое .. беее
    =)
    уряяяяяяя

    (я кста сегодняже за бакуман сяду. сделаю на него кучу разборов по поводу как рисовать. я нашла на англ до 46 главы так шо )))
    будем читать на англ-япи вместе!
    =)

    ОтветитьУдалить
  6. А я предпочитаю иметь два варианта, так как русский перевод не всегда адекватен к сожалению :( а на английском я не всегда понимаю жаргонизмы :(
    Что касается манги (японского в оригинале) то зачастую и английский перевод делек от совершенства...

    ОтветитьУдалить
  7. Это да=) английский перевод для перевода тоже нужно уметь выбирать. Ы-тим же этим не грешит, либо же они просто сырые варианты выложили, т.к. "переведенные" реплики типа "Привет, Онии-чан!"вымораживают мне мозг %))

    ОтветитьУдалить
  8. да в агл (особенно в американских лицензиях) гришать отсибятиной =)
    и наши тоже такое выдают Т_Т

    хочу японский знать отлично...

    ОтветитьУдалить
  9. С японским хуже :(
    я и английский собственно выучил благодаря почти полному отсутствию в далеких 90-х (тогда я начал осваивать мир ИТ) локализаций, особенно прикладных программ...

    ОтветитьУдалить
  10. DiGer, но сейчас-то все легче=) Я например из анимы пару десятков фраз выучил. Весной на курсы записался, теперь могу даж понять простые предложения =)

    ОтветитьУдалить